Ste vedeli...

Zanima me...
ZdravaPamet
Posts: 2841
Joined: 16.8.2004 19:41

Ste vedeli...

Post by ZdravaPamet » 9.8.2006 11:54

Imam preveč časa, zato sem po golem naključju prebiral slovenski pravopis. Na svoje začudenje sem ugotovil sledeče. V prvem poglavju (pravila) pod 16 paragrafom piše, da je črta v ulomku ulomčna črta in ne ulomkova črta, kot sem vedno mislil. V slovarskem delu pa piše, da je ulomkova kvečjemu ulomkova vrednost. Če še vedno uporabljate kakšen neustrezen izraz, ga hitro pozabite. Slavisti so namreč vrgli kocko.

User avatar
David Fabijan
Posts: 23
Joined: 22.8.2005 13:29
Contact:

Post by David Fabijan » 9.8.2006 12:08

Iz slavistilnega stališča poplnoma, verjemem da imajo prav. Ampak moram priznati, da se mi sliši ulomčna črta izredno bedasto.

ZdravaPamet
Posts: 2841
Joined: 16.8.2004 19:41

Post by ZdravaPamet » 9.8.2006 12:20

Našel stilno napako. V paragrafu 1021 se igrajo s kraticami, formulami in simboli. Dogovorjeno je, ne samo pri nas, ampak v skoraj vsej strokovni lit., ki sem jo bral, da se označbe za količine in kemijske simbole ter formule piše poševno (B, I, m...), označbe za enote pa pokončno. No, oni vse pišejo poševno. Morda, ker niso znali v Wordu (očitno so to tam pisali) nastaviti na Normal pri fontu, ali pa ponovno uveljavljajo svoj veto na zapis.

User avatar
David Fabijan
Posts: 23
Joined: 22.8.2005 13:29
Contact:

Post by David Fabijan » 9.8.2006 12:29

No to pa skoraj razumem saj se pogost ne upošteva (nekateri avtorji si celo izmislijo popolnoma svoj način razlikovanja (sedajle se sicer nemorem spomnit kakšnega dobrega primera)).

PS: Kako se lahko na tak lep dan ukvarjaš z iskanje napak v pravopisu :?: :roll: :?:

ZdravaPamet
Posts: 2841
Joined: 16.8.2004 19:41

Post by ZdravaPamet » 9.8.2006 12:35

He, he, he... Iskal sem besedo stopniščiti. Nisem je našel.

User avatar
David Fabijan
Posts: 23
Joined: 22.8.2005 13:29
Contact:

Post by David Fabijan » 9.8.2006 12:47

stopniščiti
A to je nekaj podobnega kot slavni brložiti :) .

Mogoče bi imel več sreče v SSKJ.

PS: Ne tudi v internetni verziji SSKJ je ni.

PPS: A to naj bi pomenilo delati stopnišče :?:

ZdravaPamet
Posts: 2841
Joined: 16.8.2004 19:41

Post by ZdravaPamet » 9.8.2006 12:48

Ne, hoditi gor po stopnicah.

User avatar
David Fabijan
Posts: 23
Joined: 22.8.2005 13:29
Contact:

Post by David Fabijan » 9.8.2006 12:55

No tale je sicer angleški ampak kolikor vem je verjetno edini slovar na svetu, ki bi lahko poznal besedo za hojo po stopnicah (še poisebej pa za hojo po stopnicah navzgor).

seenamojca
Posts: 56
Joined: 2.12.2005 14:43

Post by seenamojca » 10.8.2006 9:36

Hm. Nenavadno. Korpus slovenskega jezika http://bos.zrc-sazu.si/s_beseda.html pa ulomčna sploh še ne pozna, pa čeprav se v njem najde marsikaj! Očitno ni prav pogosto v uporabi... no, saj tudi ulomkovo črto najdemo samo dvakrat!

ZdravaPamet
Posts: 2841
Joined: 16.8.2004 19:41

Post by ZdravaPamet » 10.8.2006 9:58

Zdajle sem pa pogledal v SSKJ. Tukaj sta pa obe besedi. Ulomkova črta in ulomčna črta in ne piše, da je kakšna napačna. Piše pa pri ulomčni črti, da je matematičen izraz, pri ulomkovi pa nič ne piše.

alexa-lol
Posts: 380
Joined: 12.5.2006 19:57

Post by alexa-lol » 10.8.2006 10:16

ma dj ta pravopis

usmetiščiti(neki takega) da nekaj v smeti vrzes

kaj je sendvic?
kruh z mesnim vlozkom al nekaj takega

uglavenm, krneki to

User avatar
Aniviller
Posts: 7263
Joined: 15.11.2004 18:16

Post by Aniviller » 10.8.2006 16:26

Tukaj gre za to da se zadavijo z lastnimi pravili. Za ulomkovo crto pac verjetno smatrajo da gre za svojilni pridevnik, to pa za ulomek pac ne gre... seveda ni nic vazno kako govori miljon ljudi :o

User avatar
shrink
Posts: 14560
Joined: 4.9.2004 18:45

Re: Ste vedeli...

Post by shrink » 10.8.2006 21:15

V internetni verziji SSKJ (http://bos.zrc-sazu.si/cgi/a03.exe?name ... omkov&hs=1) je moč najti obe gesli:

7. ulómčen -čna -o prid. (ọ̑) mat. ulomkov: ulomčna črta ♪

8. ulómkov -a -o prid. (ọ̑) nanašajoč se na ulomek: ulomkova vrednost / ulomkova črta vodoravna ali poševna črta, ki loči števec in imenovalec ♪

Iz definicije (pojasnila) gesla "ulomčen" gre razbrati, da sta "ulomčen" in "ulomkov" sopomenki, zato je upravičena raba obeh oblik. Seveda je povsem odveč pripomniti, katera oblika je bolj pogosto v rabi. Dokler ene od oblik (katerekoli) ne prepovejo za knjižno rabo, sta dopustni obe. Pa tudi prepoved ne bi kaj dosti zalegla za tiste, pri katerih se besede ukoreninijo. Tako se npr. še vedno veselo uporablja "zaključek", katerega je za knjižno rabo že pred desetletji nadomestil "sklep". Tudi matematična terminologija na to ni imuna. Ko sem bil osnovnošolec, mi je oče npr. pravil, da se je on učil o "relativnih" in ne o "racionalnih" številih. Če koga iz mlajših generacij (kamor sodim tudi sam) povprašaš o tem, le debelo gleda! Mogoče bo tako čez čas za "ulomkovo" črto.

BTW: Če se ne motim, nad terminologijo posameznih ved bdijo t.i. terminološke sekcije znotraj SAZU. Za pričakovati je torej, da gre pri predpisovanju rabe terminov za konsenz med strokovnjaki dotičnega področja in jezikoslovci. Zanimivo bi bilo o tem vprašati matematike, ki bdijo nad svojo terminologijo:

http://haka.fmf.uni-lj.si/terminologija/

ZdravaPamet
Posts: 2841
Joined: 16.8.2004 19:41

Post by ZdravaPamet » 10.8.2006 21:38

Shrink wrote:Iz definicije (pojasnila) gesla "ulomčen" gre razbrati, da sta "ulomčen" in "ulomkov" sopomenki, zato je upravičena raba obeh oblik.
Prav res. Nedavno brskanje je ravno to pokazalo.

Toda moti me, ker v prvem delu slovnice definirajo simbole za matematične operacije in strukture (+, -, x, koren, potenca, ulomek). V nos mi je šlo to, da podajo črto v ulomku kot ulomčno črto, a pri znaku (-) rečejo, da je to minus ali manj. Kot vem je potrebno jemati slovnico do besede natančno. Zakaj potem ne napišejo obeh možnih izrazov za ulomčno črto (kot pri minusu)? Če enega ni, potem si bo nerazgledan bralec tolmačil, da je to enopomenska beseda (celo strokovni termin), ki se mu reče ulomčna črta in bo, kot jaz sedaj, po časopisih blatil ali matematike, ker mu niso povedali, da se zadevi reče ulomčna črta, ali pa slaviste, ker mu niso povedali še drugega splošno sprejetega izraza za isto stvar. V ozadju sta pa dve močni struji, ki sta očitno sicer našli kompromis z obema izrazoma, toda slovnica je preponosna, da bi vsaj kot alternativo pisala ulomkova črta, ma-fijcem pa se zdi butasto pisati ulomčna črta. Kot se vedno zgodi, bodo zadnjo rekli jezikoslovci in bognedaj, da bi se pojavil kakšen bolj "slovnično razgledan" matematik, ki bo videl v novem izrazu nepotrebno lepotičenje tradicionalnih besed, ki jih gotovo niso skovali slavisti z branjem tuje strokovne literature, ampak kakšen Robida, ki je hotel pred kakšnim stoletjem naučiti šolarčke, bodoče slaviste, računanja z ulomki. Saj, saj, marsikaj se spreminja. Včasih sem se učil o kakovostnih pridevnikih, danes pa o lastnostnih, pred kakšnimi petimi leti je bila Lorentzova transformacija, danes je Lorentzeva transformacija - en se je usedel za pisalni stroj in napisal brilijanten tekst, v katerem je počistil z vsemi nepravilnostmi jezika sodobne stroke.

User avatar
Aniviller
Posts: 7263
Joined: 15.11.2004 18:16

Post by Aniviller » 10.8.2006 22:12

ZdravaPamet wrote:...bognedaj, da bi se pojavil kakšen bolj "slovnično razgledan" matematik,...
Alojz Kodre, mojster za vse :D

Post Reply