Ukrivljanje prostora in časa?

Tehnika. Kako deluje...? Zakaj ne moremo narediti...?
Uporabniški avatar
vojko
Prispevkov: 10491
Pridružen: 29.5.2004 15:18
Kraj: LIMBUŠ
Kontakt:

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a vojko » 19.8.2015 13:14

Rock napisal/-a:
LUKEC1 napisal/-a:Se mi zadnje čase dogaja, da se mi pogled ukrivlja. Skalarne generatorje imam na polno prižgane. Na začetku sem se tega ustrašil. Namreč, ko sem vozil po avtocesti, sem imel občutek, kot da se avto na sredini zvija. Isto sem imel občutek, ko sem šel peš iz inštituta, se je začela narava pred mojimi očmi zvijati. Isto se mi je zgodilo danes z tipkovnico. Prvi občutek je grozljiv, prime te panika, potem se pa navadiš.
Kaj, če bi pojasnil dvoje:
- kako zgleda bolj konkretno kak tvoj doživljaj
- kaj pravi okulist/oftamolog.

(Vojko prosim razloži razliko med obema besedama.)
Ne morem ustreči tvoji želji, ker ne poznam druge besede ('oftamolog'). Morda je to izraz iz svetih bukvic... :lol:
Če pa si mislil na OFTALMOLOGA, bi se pa lahko domenila za gratis lekcijo... :lol:

Uporabniški avatar
vojko
Prispevkov: 10491
Pridružen: 29.5.2004 15:18
Kraj: LIMBUŠ
Kontakt:

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a vojko » 19.8.2015 13:15

LUKEC1 napisal/-a:Ne bom tukaj razlagal, ni konstruktivne publike. :lol:
Zamenjaj 'publiko'... :lol: :lol: :lol: :lol:

Rock
Prispevkov: 9229
Pridružen: 27.11.2008 11:14
Kraj: Ljubljana

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a Rock » 19.8.2015 18:33

vojko napisal/-a:
Rock napisal/-a:
LUKEC1 napisal/-a:Se mi zadnje čase dogaja, da se mi pogled ukrivlja. Skalarne generatorje imam na polno prižgane. Na začetku sem se tega ustrašil. Namreč, ko sem vozil po avtocesti, sem imel občutek, kot da se avto na sredini zvija. Isto sem imel občutek, ko sem šel peš iz inštituta, se je začela narava pred mojimi očmi zvijati. Isto se mi je zgodilo danes z tipkovnico. Prvi občutek je grozljiv, prime te panika, potem se pa navadiš.
Kaj, če bi pojasnil dvoje:
- kako zgleda bolj konkretno kak tvoj doživljaj
- kaj pravi okulist/oftamolog.
(Vojko prosim razloži razliko med obema besedama.)
Ne morem ustreči tvoji želji, ker ne poznam druge besede ('oftamolog'). Morda je to izraz iz svetih bukvic... :lol:
Če pa si mislil na OFTALMOLOGA, bi se pa lahko domenila za gratis lekcijo... :lol:
Hvala za korekcijo.

Čakam na pouk, kvazidružboslovec.

Uporabniški avatar
vojko
Prispevkov: 10491
Pridružen: 29.5.2004 15:18
Kraj: LIMBUŠ
Kontakt:

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a vojko » 19.8.2015 19:51

Preprosti je napisal:

Vojko prosim razloži razliko med obema besedama.
Ne morem ustreči tvoji želji, ker ne poznam druge besede ('oftamolog'). Morda je to izraz iz svetih bukvic... :lol:
Če pa si mislil na OFTALMOLOGA, bi se pa lahko domenila za gratis lekcijo... :lol:
Hvala za korekcijo.

Čakam na pouk, kvazidružboslovec.
Z razliko od tebe, ki nikoli ne 'najdeš' odgovora (ker ni takšen, kot ga želiš), ti ga jaz vedno poiščem, kljub nesramnosti in licemerju, ko v isti sapi prosiš in mlatiš okoli sebe z mokro umazano cunjo. :lol:

Gre za sopomenki, ki ju nekateri jeziki ne ločijo.
Okulist je specialist oftalmologije.
SSKJ: oftalmologija oftalmologíja -e ž (ȋ) veda o očesu in očesnih boleznih: strokovnjak za oftalmologijo

https://en.wikipedia.org/wiki/Ophthalmology
https://it.wikipedia.org/wiki/Oftalmologia
https://it.wikipedia.org/wiki/Oftalmologia

Rock
Prispevkov: 9229
Pridružen: 27.11.2008 11:14
Kraj: Ljubljana

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a Rock » 19.8.2015 20:34

vojkoSluzavec napisal/-a: Z razliko od tebe, ki nikoli ne 'najdeš' odgovora (ker ni takšen, kot ga želiš), ti ga jaz vedno poiščem, kljub nesramnosti in licemerju, ko v isti sapi prosiš in mlatiš okoli sebe z mokro umazano cunjo. :lol:
Gre za sopomenki, ki ju nekateri jeziki ne ločijo.
Okulist je specialist oftalmologije.
SSKJ: oftalmologija oftalmologíja -e ž (ȋ) veda o očesu in očesnih boleznih: strokovnjak za oftalmologijo
Sopomenka? To je naša beseda za 'sinonim'. Sinonim pa pomeni dvoje: (a) beseda z istim pomenom, (b) beseda s sorodnim pomenom.
Znaš elaborirati?

Sklicuješ se na SSKJ. To je referenčna knjiga za splošni srednji nivo. Meniš, da SSKJ zadostuje za specialno študijsko vprašanje?

Tvoj naziv je baje akademski, magister ekonomije? Če torej medicina ni tvoje področje, bi moral biti toliko skrbnejši.

Jaz predpostavljam, da ne gre za istost. Upal sem, da boš povečal moje znanje.

Uporabniški avatar
vojko
Prispevkov: 10491
Pridružen: 29.5.2004 15:18
Kraj: LIMBUŠ
Kontakt:

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a vojko » 19.8.2015 20:56

Rock napisal/-a:
vojkoSluzavec napisal/-a: Z razliko od tebe, ki nikoli ne 'najdeš' odgovora (ker ni takšen, kot ga želiš), ti ga jaz vedno poiščem, kljub nesramnosti in licemerju, ko v isti sapi prosiš in mlatiš okoli sebe z mokro umazano cunjo. :lol:
Gre za sopomenki, ki ju nekateri jeziki ne ločijo.
Okulist je specialist oftalmologije.
SSKJ: oftalmologija oftalmologíja -e ž (ȋ) veda o očesu in očesnih boleznih: strokovnjak za oftalmologijo
Sopomenka? To je naša beseda za 'sinonim'. Sinonim pa pomeni dvoje: (a) beseda z istim pomenom, (b) beseda s sorodnim pomenom.
Znaš elaborirati?

Sklicuješ se na SSKJ. To je referenčna knjiga za splošni srednji nivo. Meniš, da SSKJ zadostuje za specialno študijsko vprašanje?

Tvoj naziv je baje akademski, magister ekonomije? Če torej medicina ni tvoje področje, bi moral biti toliko skrbnejši.

Jaz predpostavljam, da ne gre za istost. Upal sem, da boš povečal moje znanje.
Iz mojega odgovora je jasno razvidno, da ne gre za istost, gre za 'sopomenki', torej za "(b) besedi s sorodnim pomenom"
kot sem zapisal. Pri nas imata izraza poudarjen različen semantični ponder, kar sem tudi navedel.

Zato te pri nas splošni zdravnik pošlje k 'okulistu' in ne k 'oftalmologu'.

SSKJ zadostuje za okvir tega foruma. To ni specialistični medicinski forum.

Rock
Prispevkov: 9229
Pridružen: 27.11.2008 11:14
Kraj: Ljubljana

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a Rock » 20.8.2015 17:13

vojko napisal/-a:Iz mojega odgovora je jasno razvidno, da ne gre za istost, gre za 'sopomenki', torej za "(b) besedi s sorodnim pomenom"
Okulist, oftalmolog - sta torej dva poklica; poklica nista povsem enaka, sta si le podobna.
V čem je razlika, pa ne poveš, čeprav si bil že povprašan, zato sklepam, da ne veš.
Vendar trdiš, da razlika obstaja. Trdiš torej tja v tri dni?
Pri nas imata izraza poudarjen različen semantični ponder,
Kaj pa naj bi pomenila ta učena spakedranščina?
SSKJ zadostuje za okvir tega foruma.
Glede na pravila foruma ne.
Glede na tvoje (slabo prikrite) aspiracije tudi ne.
Pa tudi sicer si lahko prostovoljno postaviš višji intelektualni standard.
Če pa pristajaš, na primer zaradi komodnosti, na nižji nivo - potem ali povej, da ne veš, ali pa molči. (Ni pa pošteno, da zgolj ustvarjaš videz odičnosti.)
To ni specialistični medicinski forum.
Ponovim: če ne veš, reci tako. Nihče te ne bo grdil. Morda se bo oglasil kak medicinec, ali kdo ki ve, ali shrink.

Pa še zaključna pripomba. Praviš, da gre "za sopomenki, ki ju nekateri jeziki ne ločijo". Iz tega bi lahko sledilo, da meniš, da ni razlike. - Kaj torej sploh trdiš?

Uporabniški avatar
vojko
Prispevkov: 10491
Pridružen: 29.5.2004 15:18
Kraj: LIMBUŠ
Kontakt:

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a vojko » 20.8.2015 18:26

Preprosti je napisal:
Okulist, oftalmolog - sta torej dva poklica; poklica nista povsem enaka, sta si le podobna.
V čem je razlika, pa ne poveš, čeprav si bil že povprašan, zato sklepam, da ne veš.
Vendar trdiš, da razlika obstaja. Trdiš torej tja v tri dni?
Ker si 'navalil kot mutec na telefon', sem ti poiskal etimologijo obeh besed.

Beseda 'oftalmolog/ija' je grškega izvora in je sestavljenka iz termina "oči" (grško "ophthalmo"-, v sestavljenkah v obliki "ophthalmos "oko," prvotno "videnje,". Izvor je nejasen, morda ima koren v grški besedi "ops "oko" ('optika') + dodatek, ki je v povezavi s "thalamos "notranji prostor, soba", kar bi dalo skupni pomen ("oko in očesna duplja".

Beseda 'okulist/ika' je latinskega izvora ("oculus") in pomeni "oko".

Beseda je splošno indoevropska in je zelo stara ter izvira menda iz protoindoevropske besede *okw- "videti". (sorodne besede: sanskrt 'akshi', starocerkvenoslovansko 'oko', litovsko 'akis', latinsko 'oculus'.

Sledimo ji lahko do protogermanskega 'augon' (sorodne besede: staro saksonščina 'aga', staro frizijščina 'age', staro nordijsko 'auga', švedsko 'öga', dansko 'øie', nizozemsko 'oog', nemško 'Auge', gotsko 'augo'.

Si zdaj zadovoljen, ali naj ti povem še, kako se je 'očesu' reklo v toharskem in armenskem jeziku? :lol:
Kaj pa naj bi pomenila ta učena spakedranščina?
To, kar sem napisal: pri nas imata izraza poudarjen različen semantični ponder (utež, težo, če ne razumeš), saj ločimo oftalmologa od okulista; celo primer sem ti dal za to ("Zato te pri nas splošni zdravnik pošlje k 'okulistu' in ne k 'oftalmologu'").

Glede spakedranščine pa me ne vleci za jezik, kajti tu si ti nesporni zmagovalec. Naj te spomnim samo na tvoje infantilne in jezikovno nedopustne samovoljne okrajšave, ki naredijo tekst komajda berljiv in bi jih v šoli za to dobil z ravnilom po prstih, ne samo negativno oceno. :lol:
Ponovim: če ne veš, reci tako. Nihče te ne bo grdil. Morda se bo oglasil kak medicinec, ali kdo ki ve, ali shrink.
Seveda vem, a bi v očeh ostalih izpadel prepotentnež, če bi za vsako sopomenko napisal seminarsko nalogo. :lol:
Pa še zaključna pripomba. Praviš, da gre "za sopomenki, ki ju nekateri jeziki ne ločijo". Iz tega bi lahko sledilo, da meniš, da ni razlike. - Kaj torej sploh trdiš?
Trdim, kot doslej, da gre za sopomenki z enako vsebino, ki imata različno etimologijo, a nista identični, saj imata poudarjeno različen semantični ponder (vsaj pri nas).

Še kaj? :lol:

Rock
Prispevkov: 9229
Pridružen: 27.11.2008 11:14
Kraj: Ljubljana

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a Rock » 20.8.2015 20:12

vojkoSluzavec napisal/-a:
Rock napisal/-a: Okulist, oftalmolog - sta torej dva poklica; poklica nista povsem enaka, sta si le podobna.
V čem je razlika, pa ne poveš, čeprav si bil že povprašan, zato sklepam, da ne veš.
Vendar trdiš, da razlika obstaja. Trdiš torej tja v tri dni?
Ker si 'navalil kot mutec na telefon', sem ti poiskal etimologijo obeh besed.
Beseda 'oftalmolog/ija' je grškega izvora in je sestavljenka iz termina "oči" (grško "ophthalmo"-, v sestavljenkah v obliki "ophthalmos "oko," prvotno "videnje,". Izvor je nejasen, morda ima koren v grški besedi "ops "oko" ('optika') + dodatek, ki je v povezavi s "thalamos "notranji prostor, soba", kar bi dalo skupni pomen ("oko in očesna duplja".
Beseda 'okulist/ika' je latinskega izvora ("oculus") in pomeni "oko".
Beseda je splošno indoevropska in je zelo stara ter izvira menda iz protoindoevropske besede *okw- "videti". (sorodne besede: sanskrt 'akshi', starocerkvenoslovansko 'oko', litovsko 'akis', latinsko 'oculus'.
Sledimo ji lahko do protogermanskega 'augon' (sorodne besede: staro saksonščina 'aga', staro frizijščina 'age', staro nordijsko 'auga', švedsko 'öga', dansko 'øie', nizozemsko 'oog', nemško 'Auge', gotsko 'augo'.
Si zdaj zadovoljen, ali naj ti povem še, kako se je 'očesu' reklo v toharskem in armenskem jeziku? :lol:
Nihče te ni zaprosil za etimološko razlago.
Kaj pa naj bi pomenila ta učena spakedranščina?
-----------------
To, kar sem napisal: pri nas imata izraza poudarjen različen semantični ponder (utež, težo, če ne razumeš), saj ločimo oftalmologa od okulista; celo primer sem ti dal za to ("Zato te pri nas splošni zdravnik pošlje k 'okulistu' in ne k 'oftalmologu'").
Glede spakedranščine pa me ne vleci za jezik, kajti tu si ti nesporni zmagovalec. Naj te spomnim samo na tvoje infantilne in jezikovno nedopustne samovoljne okrajšave, ki naredijo tekst komajda berljiv in bi jih v šoli za to dobil z ravnilom po prstih, ne samo negativno oceno. :lol:
Če ne znaš odgovoriti, ni potrebno ne ponavljanje, ne izogibanje temi.
Ponovim: če ne veš, reci tako. Nihče te ne bo grdil. Morda se bo oglasil kak medicinec, ali kdo ki ve, ali shrink.
----------------------
Seveda vem, a bi v očeh ostalih izpadel prepotentnež, če bi za vsako sopomenko napisal seminarsko nalogo. :lol:
Tudi stavek neumnosti je odveč, kaj šele seminar.
Pa še zaključna pripomba. Praviš, da gre "za sopomenki, ki ju nekateri jeziki ne ločijo". Iz tega bi lahko sledilo, da meniš, da ni razlike. - Kaj torej sploh trdiš?
----------------
Trdim, kot doslej, da gre za sopomenki z enako vsebino, ki imata različno etimologijo, a nista identični, saj imata poudarjeno različen semantični ponder (vsaj pri nas).
Še kaj? :lol:
Enaka vsebina, a ni identičnosti?
Če bom potreboval mnenje matematika, se bom obrnil na koga drugega.

Uporabniški avatar
vojko
Prispevkov: 10491
Pridružen: 29.5.2004 15:18
Kraj: LIMBUŠ
Kontakt:

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a vojko » 20.8.2015 22:53

Preprosti je napisal:
Nihče te ni zaprosil za etimološko razlago. Nihče te ni zaprosil za etimološko razlago.
Ti si me (indirektno) prosil, ko si sitnaril, naj ti razložim, v čem sta različna ta dva pojma. Razlika je v etimologiji (grški, oz. latinski izvor)... :lol: :lol:
Če ne znaš odgovoriti, ni potrebno ne ponavljanje, ne izogibanje temi.
Izogibaš se ti, ponavljamo pa učencem, ki so raztreseni ali imajo motnjo koncenrtacije. :lol:
Enaka vsebina, a ni identičnosti?
Jasno, tudi kruh in hostija imata enako 'vsebino', a nista identični stvari. Prvega uporabljamo za prehrano, drugo pa je baje 'telo' nekega bajeslovnega bitja, ki ga zaužijemo s krekerjem. Kako morbidna psihopatska ideja... :lol:
Če bom potreboval mnenje matematika, se bom obrnil na koga drugega.
Matematika?! Zakaj pa ne kar homeopata? :lol:

Rock
Prispevkov: 9229
Pridružen: 27.11.2008 11:14
Kraj: Ljubljana

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a Rock » 22.8.2015 17:13

vojko napisal/-a:Preprosti je napisal:
Nihče te ni zaprosi za etimološko razlago. Nihče te ni zaprosil za etimološko razlago.
Ti si me (indirektno) prosil, ko si sitnaril, naj ti razložim, v čem sta različna ta dva pojma. Razlika je v etimologiji (grški, oz. latinski izvor)... :lol: :lol:
'Sinonim' se nanaša na pomen (ne na etimologjo). (Glede nepomenskih vidikov lingvisti razlikujejo npr. 'homonime', in tako dalje.)
Vendar jaz do nadaljnjega predpostavljam, da je med okulistom in oftalmologom (rahla) pomenska razlika. Morda se bo oglasil kak medicinec, ali kdo, ki ve.
vojkoLaž napisal/-a:Izogibaš se ti, ponavljamo pa učencem, ki so raztreseni ali imajo motnjo koncenrtacije. :lol:
Jasno, tudi kruh in hostija imata enako 'vsebino', a nista identični stvari. Prvega uporabljamo za prehrano, drugo pa je baje 'telo' nekega bajeslovnega bitja, ki ga zaužijemo s krekerjem. Kako morbidna psihopatska ideja... :lol:
Matematika?! Zakaj pa ne kar homeopata? :lol:
Gornje ni vredno odgovora.

Uporabniški avatar
vojko
Prispevkov: 10491
Pridružen: 29.5.2004 15:18
Kraj: LIMBUŠ
Kontakt:

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a vojko » 22.8.2015 18:27

Rock napisal/-a:
vojko napisal/-a:Preprosti je napisal:
Nihče te ni zaprosi za etimološko razlago. Nihče te ni zaprosil za etimološko razlago.
Ti si me (indirektno) prosil, ko si sitnaril, naj ti razložim, v čem sta različna ta dva pojma. Razlika je v etimologiji (grški, oz. latinski izvor)... :lol:
'Sinonim' se nanaša na pomen (ne na etimologjo). (Glede nepomenskih vidikov lingvisti razlikujejo npr. 'homonime', in tako dalje.)
Vendar jaz do nadaljnjega predpostavljam, da je med okulistom in oftalmologom (rahla) pomenska razlika. Morda se bo oglasil kak medicinec, ali kdo, ki ve.
vojkoLaž napisal/-a:Izogibaš se ti, ponavljamo pa učencem, ki so raztreseni ali imajo motnjo koncenrtacije. :lol:
Jasno, tudi kruh in hostija imata enako 'vsebino', a nista identični stvari. Prvega uporabljamo za prehrano, drugo pa je baje 'telo' nekega bajeslovnega bitja, ki ga zaužijemo s krekerjem. Kako morbidna psihopatska ideja... :lol:
Matematika?! Zakaj pa ne kar homeopata? :lol:
Gornje ni vredno odgovora.
Ne, ni je. Sem že preveril pri prijatelju oftalmologu. Razlika je samo v etimologiji besed - tretjič. :lol:

anzovc
Prispevkov: 92
Pridružen: 12.8.2010 13:58

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a anzovc » 22.8.2015 20:51

LUKEC1 napisal/-a:Se mi zadnje čase dogaja, da se mi pogled ukrivlja. Skalarne generatorje imam na polno prižgane. Na začetku sem se tega ustrašil. Namreč, ko sem vozil po avtocesti, sem imel občutek, kot da se avto na sredini zvija. Isto sem imel občutek, ko sem šel peš iz inštituta, se je začela narava pred mojimi očmi zvijati. Isto se mi je zgodilo danes z tipkovnico. Prvi občutek je grozljiv, prime te panika, potem se pa navadiš.
Zna biti to nevarno, boš s ceste letel, ker se ti bo ravna cesta zvijala in ovinki poravnavali :)
Me pa še nekaj zanima: ali se na cesti sredinska črta slučajno začne deliti na dve in lezeta čedalje bolj narazen?

Roman
Prispevkov: 5540
Pridružen: 21.10.2003 8:03

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a Roman » 23.8.2015 15:31

vojko napisal/-a:Sem že preveril pri prijatelju oftalmologu. Razlika je samo v etimologiji besed - tretjič
Mislim, da je srčika nerazumevanja drugje. Razlikovati je treba med znanstvenikom in zdravnikom. Okulist je zdravnik, oftalmolog je znanstvenik, tako kot se razlikujeta na primer psihiater in psiholog. Okulist pač nima pripone iatros (kar pomeni zdravnik), ima pa oftalmolog pripono log (kar pomeni znanstvenik).

Rock
Prispevkov: 9229
Pridružen: 27.11.2008 11:14
Kraj: Ljubljana

Re: Ukrivljanje prostora in časa?

Odgovor Napisal/-a Rock » 23.8.2015 15:39

vojko napisal/-a:
Rock napisal/-a:Vendar jaz do nadaljnjega predpostavljam, da je med okulistom in oftalmologom (rahla) pomenska razlika. Morda se bo oglasil kak medicinec, ali kdo, ki ve.
Ne, ni je. Sem že preveril pri prijatelju oftalmologu. Razlika je samo v etimologiji besed - tretjič. :lol:
Želim verodostojen dokaz. Npr. link na medicinski tekst.
(Potem bom novi podatek uvrstil med svoje obstoječe znanje, ter si ti javno zahvalil za pomoč.)

Pravkar sem se seznanil z Romanovo pripombo. - Vztrajam pri svojem stališču. A fortiori.

Odgovori

Kdo je na strani

Po forumu brska: 0 registriranih uporabnikov in 1 gost