tolmačenje znanosti po slovensko

Prapok, vesolje, kozmologija, črne luknje...
Zaklenjeno
TimeEinstein
Prispevkov: 643
Pridružen: 26.4.2011 0:00
Kontakt:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a TimeEinstein »

Roman napisal/-a:Saj ne rečem, da se nisi potrudil bolj kot do sedaj, ampak vseeno ne dovolj. Nisi namreč razložil, zakaj se ne zgodi vse naenkrat, kar bi se moralo, če časa ne bi bilo (in to v fizikalnem smislu). In kaj sploh si predstavljaš o brezčasnem zaznavanju? Brez časa ni zaznavanja, nobenega sploh. Šopirjenje o 10 priznanih fizikih pa se mi zdi neokusno.
Roman, v vprašanju: "Zakaj se vse ne zgodi naenkrat ?" je implicirano, da se spremembe dogajajo v linearnem fizikalnem smislu, se pravi, ena za drugo.
Če torej časa ni kot fizikalne količine v kateri se stvari dogajajo, bi se vse moralo zgoditi naenkrat.

Kot vsi vidimo, ne dogaja se vse naenkrat.......stvari si sledijo, ena za drugo, ampak ne v času, le v prostoru,
v prostoru si spremembe sledijo, naprimer gibanje ure na mizi, ki jo vlečeš.....
ko je ura na poziciji X+1, je ni več na X. Ko jed na X+2, je ni več na X+1.
Njeno gibanje v prostoru se ne zgodi naenkrat, ima numerični red.....ki je čas.

Nič se ne šopirim, to ti tko doživljaš, govorim le kot se bo zgpdilo po moje.....ko bo zadeva objavljena v Foundations of Physics, se bo sprožil efekt domino, adio tempo.

Uporabniški avatar
shrink
Prispevkov: 14610
Pridružen: 4.9.2004 18:45

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a shrink »

TimeEinstein napisal/-a:ko bo 10 priznanih fizikov uvidelo, da je tako, se bo sprožil domino efekt....
A je med njimi tudi Fiscaletti? :lol:
boš vidcel čez 10 let bojo vsi doživljali čas kot to kar je.
Šele čez 10 let? Kako to? Še pred par leti si govoril o 2 letih, tako da bi moralo biti že danes. :lol:
TimeEinstein napisal/-a:Nič se ne šopirim, to ti tko doživljaš, govorim le kot se bo zgpdilo po moje.....
A nisi več prepričan? :lol:
ko bo zadeva objavljena v Foundations of Physics, se bo sprožil efekt domino, adio tempo.
A v reviji, katere urednik je nobelovec 't Hooft?

Buahaha.

Do sedaj si objavljal v šarlatanskih revijah in pričakuješ, da bo nobelovec dopustil objavo tvojih zmazkov, za katere še srednješolci vedo, da niso vredni piškavega drobiža?

Le preberi si, kako takšne kekce, kot si sam, okarakterizira 't Hooft:

http://www.staff.science.uu.nl/~hooft10 ... stbad.html

Seveda si ti naziva fizik sploh ne zaslužiš. Si namreč en navaden CENZURA. :lol:

mirko
Prispevkov: 483
Pridružen: 1.9.2004 13:38

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a mirko »

TimeEinstein napisal/-a:relativistično podaljšanje razpadnega časa pri nevtrnih pomeni, da je hitrost materialnih sprememb manjša v hitrem inercijalnem sistemu, kot v mirujočem,
relativna je hitrost razpada nevtrinov, čas ne more biti relativen, ker čas je le numerični red tega razpada, ki ga merimo z urami
OK - ampak a to še vedno pomeni, da se podaljšanje razpadnega časa računa po formuli iz posebne teorije relativnosti... se pravi, da imamo še vedno "kaos s time dilatation"; no ja, po novem kaos z zmanjšanjem hitrosti materialnih sprememb... se pravi, da izgleda, kot da je ves prispevek nove teorije v tem, da prepoveduje izraz "podaljšanje časa" in namesto tega vpelje "ura večkrat naredi tik-tak".

TimeEinstein
Prispevkov: 643
Pridružen: 26.4.2011 0:00
Kontakt:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a TimeEinstein »

mirko napisal/-a:
TimeEinstein napisal/-a:relativistično podaljšanje razpadnega časa pri nevtrnih pomeni, da je hitrost materialnih sprememb manjša v hitrem inercijalnem sistemu, kot v mirujočem,
relativna je hitrost razpada nevtrinov, čas ne more biti relativen, ker čas je le numerični red tega razpada, ki ga merimo z urami
OK - ampak a to še vedno pomeni, da se podaljšanje razpadnega časa računa po formuli iz posebne teorije relativnosti... se pravi, da imamo še vedno "kaos s time dilatation"; no ja, po novem kaos z zmanjšanjem hitrosti materialnih sprememb... se pravi, da izgleda, kot da je ves prispevek nove teorije v tem, da prepoveduje izraz "podaljšanje časa" in namesto tega vpelje "ura večkrat naredi tik-tak".
time dilation pomeni "zmanjšanje hitrosti"........to je to, ker časa kot fizikalne ralnosti ni :D

TimeEinstein
Prispevkov: 643
Pridružen: 26.4.2011 0:00
Kontakt:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a TimeEinstein »

tole še dodajam, nimam časa da bi napisal v slo.....lep dan :D

Has physics a conceptual mistake?

From its very beginning physics was build on the visual perception of the physical world. Mathematic was a support of physics, a tool for description of natural phenomena. Using perception as a starting point of research physicists arrive to the very abstract conclusions as for example Max Planck with his fundamental units of Planck distance, Planck time and Planck volume. Originally physics was “perceptual science”, let’s say “Perceptional Physics”. With introducing Minkowski 4D space-time in the beginning of 20th century mathematics has overcome physics. That time is a 4th dimension of space you cannot perceive with your eyes, you simply has to believe it is so. In 20th century “Mathematical Physics” has produced new ideas which have never been observed: gravitational waves, multidimensional objects of String theory and some other “exotic theoretical predictions” as travel in time, parallel multidimensional universes, stuff which belongs into science fiction.
Today you can publish an article with a purely mathematical formalism without perceptional observation. Mathematics is ruling physics. According to our understanding in the begging of the 20th century a conceptual mistake was done in physics because fundamental statements do not require perceptional observation any more. Idea of time being 4th dimension of space leads physics into wrong direction where there is no experimental confirmation for theoretical predictions. In order to improve this conceptual mistake we develop a fundamental arena of the universe which is based on Planck research and on elementary perception: fundamental arena of the universe is 3D quantum vacuum made out of bipolar quanta of space which have positive or negative electrical charge and time as a numerical order of material change in a 3D quantum vacuum. This is the starting point for resurrection of “Perceptional Physics” which is still the core of Physics.

Uporabniški avatar
shrink
Prispevkov: 14610
Pridružen: 4.9.2004 18:45

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a shrink »

CENZURA, vedno bolj se smešiš. Priporočam, da se držiš nasveta, ki ti ga je nekoč nekdo dal:
Same broken record, different remix.

I'll say it again: You have brain damage. Please see a medical professional.
:lol:

qg
Prispevkov: 786
Pridružen: 13.1.2006 20:05

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a qg »

Imaginarna števila imajo vedno nek nazoren pomen v fiziki, torej tudi zgoraj. V običajnem 3D prostoru so vse razdalje med dvema točkama opisljive z realnim števili. Če pa dodamo časovno os z faktorjem -1, nekatere razdalje postanejo imaginarne, ker pač niso dosegljive, če se gibljemo z v<c. Če je -1 stvar definicije, je to pač neko ad-hoc spreminjanje metrike. Če pa rečemo x4=ict, je to dosti bolj naravno, manj samovoljno.
V resnici se ve, kako je izpeljana specialna relativnost, s pogojem, da so povsod svetlobne hitrosti enake in da so inercialni sistemi enakovredni. To pa je tisto, kar da zgoraj imaginarna števila.

qg
Prispevkov: 786
Pridružen: 13.1.2006 20:05

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a qg »

shrink napisal/-a: 4) Ampak spet ta imaginarnost nima zveze z imaginarnostjo časovne komponente.
Da pa je povezava med Amritovim imaginarnim časom in med nedosegljivimi razdaljami, pa se vidi direktno. Le da vzamemo drugo opcijo prostora Minkowskega, torej vse prostorske koordinate so imaginarne, časovna pa je realna. Razdalja med enakima pozicijama, a z različnima časoma je realna. Razdalja med enakima časoma, a z različnima pozicijama je imaginarna. To pa je točno ta metrika. V to metriko spada še, ko so časi različni in razdalje različne. Tu pa vključimo Pitagorov izrek za prostor in ga posplošimo še na čas.

Sedaj pa gremo v običajni prostor Minkowskega, ki ga uporablja Amrit. Tu pa je vse ravno nasprotno. Tu smo v prostoru tahionov, ki so realni, ostalo pa je imaginarno.

Zaključek pa je lahko, da je le čas realen, ostalo pa ni....

Uporabniški avatar
shrink
Prispevkov: 14610
Pridružen: 4.9.2004 18:45

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a shrink »

qg napisal/-a:Imaginarna števila imajo vedno nek nazoren pomen v fiziki, torej tudi zgoraj. V običajnem 3D prostoru so vse razdalje med dvema točkama opisljive z realnim števili. Če pa dodamo časovno os z faktorjem -1, nekatere razdalje postanejo imaginarne, ker pač niso dosegljive, če se gibljemo z v<c. Če je -1 stvar definicije, je to pač neko ad-hoc spreminjanje metrike. Če pa rečemo x4=ict, je to dosti bolj naravno, manj samovoljno.
V resnici se ve, kako je izpeljana specialna relativnost, s pogojem, da so povsod svetlobne hitrosti enake in da so inercialni sistemi enakovredni. To pa je tisto, kar da zgoraj imaginarna števila.
Še vedno ne vidim pravega smisla v tem, ko praviš, da je razlaga z imaginarnimi števili nazornejša, bolj naravna itd., kajti prostor-čas PTR dejansko ni običajni Evklidski prostor. Minkowski je z izbiro takih koordinat hotel le ohraniti podobnost z Evklidskim prostorom, a seveda to ne pomeni, da je prostor PTR Evklidski. Šlo je za čisti matematični formalizem, nič drugega (nobenih ad hoc definicij, ker - še enkrat: prostor-čas PTR enostavno ni Evklidski prostor), kakšne nazornosti v takšni izbiri pa ne vidim, tako kot je očitno ne vidijo moderni teksti, v katerih praktično ni več moč najti zapisa z imaginarnimi števili.
qg napisal/-a:
shrink napisal/-a: 4) Ampak spet ta imaginarnost nima zveze z imaginarnostjo časovne komponente.
Da pa je povezava med Amritovim imaginarnim časom in med nedosegljivimi razdaljami, pa se vidi direktno. Le da vzamemo drugo opcijo prostora Minkowskega, torej vse prostorske koordinate so imaginarne, časovna pa je realna. Razdalja med enakima pozicijama, a z različnima časoma je realna. Razdalja med enakima časoma, a z različnima pozicijama je imaginarna. To pa je točno ta metrika. V to metriko spada še, ko so časi različni in razdalje različne. Tu pa vključimo Pitagorov izrek za prostor in ga posplošimo še na čas.

Sedaj pa gremo v običajni prostor Minkowskega, ki ga uporablja Amrit. Tu pa je vse ravno nasprotno. Tu smo v prostoru tahionov, ki so realni, ostalo pa je imaginarno.

Zaključek pa je lahko, da je le čas realen, ostalo pa ni....
Izbira zapisa z imaginarnimi števili ne implicira nerealnosti: koordinate so še kako realne; gre zgolj za matematični formalizem. Sicer pa to gornje ravno dokazuje, kako nesmiselno je obravnavati realnost/imaginarnost \(ds\). Po eni notaciji je \(ds\) za časovno ločena dogodka realen, po drugi pa imaginaren. Ampak to z realnostjo/imaginarnostjo dogodkov nima nobene zveze, še najmanj pa z realnostjo/imaginarnostjo krajevnih ali pa časovnih koordinat.

qg
Prispevkov: 786
Pridružen: 13.1.2006 20:05

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a qg »

shrink napisal/-a:Izbira zapisa z imaginarnimi števili ne implicira nerealnosti: koordinate so še kako realne; gre zgolj za matematični formalizem. Sicer pa to gornje ravno dokazuje, kako nesmiselno je obravnavati realnost/imaginarnost \(ds\). Po eni notaciji je \(ds\) za časovno ločena dogodka realen, po drugi pa imaginaren. Ampak to z realnostjo/imaginarnostjo dogodkov nima nobene zveze, še najmanj pa z realnostjo/imaginarnostjo krajevnih ali pa časovnih koordinat.
Če uporabimo prostor Minkowskega ali pa sedanjo običajno notacijo, vedno imaginarna razdalja pomeni, da dva dogodka ne moreta biti povezana s svetlobnim signalom.
Da pa je ta imaginarna razdalja direktno povezana z imaginarnimi osmi v prostoru Minkowskega, pa sem opisal:
qg napisal/-a: Da pa je povezava med Amritovim imaginarnim časom in med nedosegljivimi razdaljami, pa se vidi direktno. Le da vzamemo drugo opcijo prostora Minkowskega, torej vse prostorske koordinate so imaginarne, časovna pa je realna. Razdalja med enakima pozicijama, a z različnima časoma je realna. Razdalja med enakima časoma, a z različnima pozicijama je imaginarna. To pa je točno ta metrika. V to metriko spada še, ko so časi različni in razdalje različne. Tu pa vključimo Pitagorov izrek za prostor in ga posplošimo še na čas.

Sedaj pa gremo v običajni prostor Minkowskega, ki ga uporablja Amrit. Tu pa je vse ravno nasprotno. Tu smo v prostoru tahionov, ki so realni, ostalo pa je imaginarno.

Zaključek pa je lahko, da je le čas realen, ostalo pa ni....
Shrink napisal/-a: Izbira zapisa z imaginarnimi števili ne implicira nerealnosti: koordinate so še kako realne; gre zgolj za matematični formalizem.
Ne sledi, da so koordinate nerealne, ampak, da med dvema dogodkoma ne moremo poslati fotona, recimo, če sta oba dogodka v istem času, a prostorsko v različnih koordinatah.


Vsekakor pa bi rad videl primer v fiziki, kjer imaginarna števila nimajo nazornega pomena. Ravno tako, kot pri Heronovem obrazcu.

Uporabniški avatar
shrink
Prispevkov: 14610
Pridružen: 4.9.2004 18:45

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a shrink »

qg napisal/-a:
shrink napisal/-a:Izbira zapisa z imaginarnimi števili ne implicira nerealnosti: koordinate so še kako realne; gre zgolj za matematični formalizem. Sicer pa to gornje ravno dokazuje, kako nesmiselno je obravnavati realnost/imaginarnost \(ds\). Po eni notaciji je \(ds\) za časovno ločena dogodka realen, po drugi pa imaginaren. Ampak to z realnostjo/imaginarnostjo dogodkov nima nobene zveze, še najmanj pa z realnostjo/imaginarnostjo krajevnih ali pa časovnih koordinat.
Če uporabimo prostor Minkowskega ali pa sedanjo običajno notacijo, vedno imaginarna razdalja pomeni, da dva dogodka ne moreta biti povezana s svetlobnim signalom.
Protislovna izjava, saj bi npr. časovno ločena dogodka po eni notaciji bila povezana, po drugi pa ne.

Sicer pa gre vselej za prostor Minkowskega, ne glede na definicijo koordinat in izbiro notacije/signature/metrike.
Da pa je ta imaginarna razdalja direktno povezana z imaginarnimi osmi v prostoru Minkowskega, pa sem opisal:
qg napisal/-a: Da pa je povezava med Amritovim imaginarnim časom in med nedosegljivimi razdaljami, pa se vidi direktno. Le da vzamemo drugo opcijo prostora Minkowskega, torej vse prostorske koordinate so imaginarne, časovna pa je realna. Razdalja med enakima pozicijama, a z različnima časoma je realna. Razdalja med enakima časoma, a z različnima pozicijama je imaginarna. To pa je točno ta metrika. V to metriko spada še, ko so časi različni in razdalje različne. Tu pa vključimo Pitagorov izrek za prostor in ga posplošimo še na čas.

Sedaj pa gremo v običajni prostor Minkowskega, ki ga uporablja Amrit. Tu pa je vse ravno nasprotno. Tu smo v prostoru tahionov, ki so realni, ostalo pa je imaginarno.

Zaključek pa je lahko, da je le čas realen, ostalo pa ni....
S tem sploh nisi pokazal povezave, saj imaginarna enota v izrazu za \(ds\) izzveni. Če pa meniš, da je \(-1\) treba gledati kot \(i^2\) in da je to ta povezava, potem je možno tudi v običajni Evklidski geometriji vsepovsod videti imaginarna števila; Pitagorov izrek npr. je pač možno zapisati kot:

\(c^2=a^2-(ib)^2\)

in to je lahko (po tvojih merilih) zelo nazorna predstava razdalj med oglišči pravokotnega trikotnika.
Shrink napisal/-a: Izbira zapisa z imaginarnimi števili ne implicira nerealnosti: koordinate so še kako realne; gre zgolj za matematični formalizem.
Ne sledi, da so koordinate nerealne, ampak, da med dvema dogodkoma ne moremo poslati fotona, recimo, če sta oba dogodka v istem času, a prostorsko v različnih koordinatah.
Ni nobene povezave med zapisom koordinat z imaginarnimi števili in imaginarnostjo \(ds\) (glej zgoraj).
Vsekakor pa bi rad videl primer v fiziki, kjer imaginarna števila nimajo nazornega pomena. Ravno tako, kot pri Heronovem obrazcu.
Relativnost je že en tak primer, saj, kot že od vsega začetka pravim, je možno prav lepo shajati brez njih in s tem ni opis nič manj nazoren. Sicer pa, če nadaljujem s Pitagorovim izrekom, iz tega zapisa:

\(c=\sqrt{a^2-(ib)^2}\)

je po tvoji merilih moč videti povezavo med imaginarnostjo hipotenuze in imaginarnostjo ene od katet (ali kar obeh, če še drugi dodamo \(-i^2\)).

TimeEinstein
Prispevkov: 643
Pridružen: 26.4.2011 0:00
Kontakt:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a TimeEinstein »

"Time Is What Prevents Everything From Happening At Once.." - John Wheeler (1911-2008)

Time is a numerical order of change in space........


qg
Prispevkov: 786
Pridružen: 13.1.2006 20:05

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a qg »

shrink napisal/-a: S tem sploh nisi pokazal povezave, saj imaginarna enota v izrazu za \(ds\) izzveni.
Kot sem napisal 2 krat zgoraj: Imamo en dogodek v izhodišču koordinatnega sistema in drugega na x-osi na razdalji 5 m. Oba dogodka sta ob istem času, torej razdalja \(ds\) med njima je imaginarna. Enostavno rečemo, da je razdalja 5i metrov. Torej, da je ta os imaginarna. Enak primer za y ali z-os in direktno dobimo prostor Minkowskega. (Seveda je tu druga varianta prostora Minkowskega.) Torej imaginarnost za \(ds\) da zelo direktno imaginarnost x, y in z osi.
shrink napisal/-a:potem je možno tudi v običajni Evklidski geometriji vsepovsod videti imaginarna števila; Pitagorov izrek npr. je pač možno zapisati kot:

\(c^2=a^2-(ib)^2\)

in to je lahko (po tvojih merilih) zelo nazorna predstava razdalj med oglišči pravokotnega trikotnika.
Matematično je možno zapisati tudi tako, je pa manj enostavno, kot zapis z realnimi števili, recimo preklaplja se minus in plus. Kar je tudi po Ochamovem rezilu slabo. Zate sicer to rezilo ni merilo, kot si enkrat zapisal, a je merilo. Enostavnost je merilo v matematiki in fiziki in sploh pri poučevanju.

Uporabniški avatar
shrink
Prispevkov: 14610
Pridružen: 4.9.2004 18:45

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Odgovor Napisal/-a shrink »

TimeEinstein napisal/-a:Prostor-čas je "konceptualna napaka" :D
http://www.fqxi.org/data/forum-attachme ... istake.pdf
Samo za šarlatane. :lol:
qg napisal/-a:
shrink napisal/-a: S tem sploh nisi pokazal povezave, saj imaginarna enota v izrazu za \(ds\) izzveni.
Kot sem napisal 2 krat zgoraj: Imamo en dogodek v izhodišču koordinatnega sistema in drugega na x-osi na razdalji 5 m. Oba dogodka sta ob istem času, torej razdalja \(ds\) med njima je imaginarna. Enostavno rečemo, da je razdalja 5i metrov. Torej, da je ta os imaginarna. Enak primer za y ali z-os in direktno dobimo prostor Minkowskega. (Seveda je tu druga varianta prostora Minkowskega.) Torej imaginarnost za \(ds\) da zelo direktno imaginarnost x, y in z osi.
In sam sem ti že 2 krat odgovoril, da če izberemo drugačno signaturo, je \(ds\) realen, zato je tvoj argument nesmiselen. To z imaginarnostjo osi ima še manj smisla.
shrink napisal/-a:potem je možno tudi v običajni Evklidski geometriji vsepovsod videti imaginarna števila; Pitagorov izrek npr. je pač možno zapisati kot:

\(c^2=a^2-(ib)^2\)

in to je lahko (po tvojih merilih) zelo nazorna predstava razdalj med oglišči pravokotnega trikotnika.
Matematično je možno zapisati tudi tako, je pa manj enostavno, kot zapis z realnimi števili, recimo preklaplja se minus in plus. Kar je tudi po Ochamovem rezilu slabo. Zate sicer to rezilo ni merilo, kot si enkrat zapisal, a je merilo. Enostavnost je merilo v matematiki in fiziki in sploh pri poučevanju.
Hah, ravno tako je "manj enostavna" raba imaginarnih števil pri relativnosti in ravno tako se v relativnosti s takšno rabo "preklaplja minus in plus". Ne vem pa, če sem kdaj govoril o Ockhamovi britvi kot nečem, kar ni merilo.

Zaklenjeno