tolmačenje znanosti po slovensko

Prapok, vesolje, kozmologija, črne luknje...
Roman
Posts: 6340
Joined: 21.10.2003 8:03

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by Roman » 4.5.2011 11:28

TimeEinstein wrote:mogoče pa ti ne rezumeš popolnoma mojega odgovora
Seveda, sploh ga ne, niti nepopolno, zato pa te sprašujem, žal zaman. In v omenjenem članku tudi ni odgovora.

TimeEinstein
Posts: 643
Joined: 26.4.2011 0:00
Contact:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by TimeEinstein » 4.5.2011 21:31

Roman vzami uro, daj jo na mizo
in jo premikaj po mizi
ura se premika in tiktaka le v prostoru, ne v času (ni nobene evidence, da bi ura tiktakala v času)
tiktakanje ure je numerični red njenega gibanja,
recimo, da tikne en krat na vsak cm,
na 1 dm imaš 10 tikov,
torej hitrost gibanja ure je: v = 1 cm/s
pri čemer je sekunda enota numeričnegs reda gibanja ure

to je to, če imaš še kakšno vprašanje.....ok :D

User avatar
celica
Posts: 819
Joined: 3.1.2006 22:08
Contact:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by celica » 4.5.2011 22:41

kaj pa digitalna?

beno23
Posts: 361
Joined: 15.2.2010 5:14

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by beno23 » 4.5.2011 22:50

TimeEinstein wrote:foton se giblje v prostoru po plankovih razdaljah.....ena premerjena plankova razdalja je plankov čas, ki je osnovna enota za opis gibanja fotona.
Če smo natančni se foton ne giblje po prostoru saj zaradi Lorenzove transformacije zanj ne obstaja prostor. Tako prostor kot čas sta abstraktna pojma in tukaj ni treba odkrivat tople vode.

mirko
Posts: 483
Joined: 1.9.2004 13:38

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by mirko » 4.5.2011 23:38

TimeEinstein wrote:ves ta kaos z "time dilation" and "length contraction" immaginary time" odpade....
A tale numerični red sprememb ima tudi pojasnilo recimo za dobro evidentirani pojav, da se nevtrinom pri relativističnih hitrostih podaljša razpadni čas? Če ga nima, bo treba numerični red malo popraviti, ali pa enkrat za vselej prenehati z opazovanjem nevtrinov in uničiti vsa poročila o dosedanjih merjenjih. Šala mala...
Potem pa se na ta način lotimo še kvantne fizike, tam je šele kaos in čudaštvo (res pa tudi še kakšno odprto vprašanje več kot pri teoriji relativnosti, če morebiti ravno nanese, da je človek strokovnjak). In če se bomo še tako trudili zradirati kvantno fiziko z obličja zemlje, bo že kje na kakšnem smetišču izpod težkega kolesa valjarja štrlel košček tiskanega vezja s kakim čipom...

User avatar
shrink
Posts: 14560
Joined: 4.9.2004 18:45

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by shrink » 5.5.2011 7:38

TimeEinstein wrote:Roman vzami uro, daj jo na mizo
in jo premikaj po mizi
ura se premika in tiktaka le v prostoru, ne v času (ni nobene evidence, da bi ura tiktakala v času)
tiktakanje ure je numerični red njenega gibanja,
recimo, da tikne en krat na vsak cm,
na 1 dm imaš 10 tikov,
torej hitrost gibanja ure je: v = 1 cm/s
pri čemer je sekunda enota numeričnegs reda gibanja ure

to je to, če imaš še kakšno vprašanje.....ok :D
Ne morem priti k sebi od smejalnih krčev. :lol:

TimeEinstein
Posts: 643
Joined: 26.4.2011 0:00
Contact:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by TimeEinstein » 5.5.2011 12:24

celica wrote:kaj pa digitalna?
ja isto, tut digitalna ure meri numerični red gibanja......

TimeEinstein
Posts: 643
Joined: 26.4.2011 0:00
Contact:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by TimeEinstein » 5.5.2011 12:27

beno23 wrote:
TimeEinstein wrote:foton se giblje v prostoru po plankovih razdaljah.....ena premerjena plankova razdalja je plankov čas, ki je osnovna enota za opis gibanja fotona.
Če smo natančni se foton ne giblje po prostoru saj zaradi Lorenzove transformacije zanj ne obstaja prostor. Tako prostor kot čas sta abstraktna pojma in tukaj ni treba odkrivat tople vode.
foton se od sonca do zemlje giblje po prostoru.....
Plankov čas kot osnovna enota numeričnega reda gibanja je izpeljan iz svetlobne hitrosti, glej moje članke v Physics Essays
http://physicsessays.org/search?sortby= ... playid=PEP

TimeEinstein
Posts: 643
Joined: 26.4.2011 0:00
Contact:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by TimeEinstein » 5.5.2011 12:36

mirko wrote:
TimeEinstein wrote:ves ta kaos z "time dilation" and "length contraction" immaginary time" odpade....
A tale numerični red sprememb ima tudi pojasnilo recimo za dobro evidentirani pojav, da se nevtrinom pri relativističnih hitrostih podaljša razpadni čas? Če ga nima, bo treba numerični red malo popraviti, ali pa enkrat za vselej prenehati z opazovanjem nevtrinov in uničiti vsa poročila o dosedanjih merjenjih. Šala mala...
Potem pa se na ta način lotimo še kvantne fizike, tam je šele kaos in čudaštvo (res pa tudi še kakšno odprto vprašanje več kot pri teoriji relativnosti, če morebiti ravno nanese, da je človek strokovnjak). In če se bomo še tako trudili zradirati kvantno fiziko z obličja zemlje, bo že kje na kakšnem smetišču izpod težkega kolesa valjarja štrlel košček tiskanega vezja s kakim čipom...
relativistično podaljšanje razpadnega časa pri nevtrnih pomeni, da je hitrost materialnih sprememb manjša v hitrem inercijalnem sistemu, kot v mirujočem,
relativna je hitrost razpada nevtrinov, čas ne more biti relativen, ker čas je le numerični red tega razpada, ki ga merimo z urami

relativen je v
ne pa t

nevtrini razpadajo le v prostoru
ure tečejo le v prostoru in z njimi merimo numerični red razpanja nevtrinov

relativistične hitrosti se začnejo z masnimi delci
pri brezmasnih delcih ni "relativističnih hitrosti", zato je c konstantna v vseh inercijalnih sistemih
glej naš članek, ki bo objavljen junija v Physics Essays....
Last edited by TimeEinstein on 5.5.2011 12:42, edited 1 time in total.

TimeEinstein
Posts: 643
Joined: 26.4.2011 0:00
Contact:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by TimeEinstein » 5.5.2011 12:38

shrink wrote:
TimeEinstein wrote:Roman vzami uro, daj jo na mizo
in jo premikaj po mizi
ura se premika in tiktaka le v prostoru, ne v času (ni nobene evidence, da bi ura tiktakala v času)
tiktakanje ure je numerični red njenega gibanja,
recimo, da tikne en krat na vsak cm,
na 1 dm imaš 10 tikov,
torej hitrost gibanja ure je: v = 1 cm/s
pri čemer je sekunda enota numeričnegs reda gibanja ure

to je to, če imaš še kakšno vprašanje.....ok :D
Ne morem priti k sebi od smejalnih krčev. :lol:
srink super, da sem te uspel nasmejati, lep dan :D

Roman
Posts: 6340
Joined: 21.10.2003 8:03

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by Roman » 5.5.2011 14:11

TimeEinstein wrote:Roman vzami uro, daj jo na mizo in jo premikaj po mizi
To premikanje vzame nekaj časa. Če ne bi, bi bila ura hkrati na vseh mestih na mizi, čemur pa izkušnja ugovarja.
ura se premika in tiktaka le v prostoru, ne v času (ni nobene evidence, da bi ura tiktakala v času)
Pravzaprav (že nekajkrat izrečeno) "v času" res ni pravi izraz, bolje bi bilo reči "s časom".
tiktakanje ure je numerični red njenega gibanja, recimo, da tikne en krat na vsak cm, na 1 dm imaš 10 tikov,
Ja, in vsi tile tiki se niso zgodili istočasno (vmes je poteklo nekaj časa).
torej hitrost gibanja ure je: v = 1 cm/s pri čemer je sekunda enota numeričnegs reda gibanja ure
No, smeh je menda res pol zdravja.
to je to, če imaš še kakšno vprašanje.....ok :D
No, definicija sekunde je zelo samovoljna, se ti ne zdi? Ampak odloči se vendar, ali se vse zgodi hkrati, naenkrat, istočasno, ali pa vmes steče nekaj časa. Numerični red nima s tem ničesar skupnega.

User avatar
shrink
Posts: 14560
Joined: 4.9.2004 18:45

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by shrink » 5.5.2011 14:44

TimeEinstein wrote:
shrink wrote:
TimeEinstein wrote:Roman vzami uro, daj jo na mizo
in jo premikaj po mizi
ura se premika in tiktaka le v prostoru, ne v času (ni nobene evidence, da bi ura tiktakala v času)
tiktakanje ure je numerični red njenega gibanja,
recimo, da tikne en krat na vsak cm,
na 1 dm imaš 10 tikov,
torej hitrost gibanja ure je: v = 1 cm/s
pri čemer je sekunda enota numeričnegs reda gibanja ure

to je to, če imaš še kakšno vprašanje.....ok :D
Ne morem priti k sebi od smejalnih krčev. :lol:
srink super, da sem te uspel nasmejati, lep dan :D
amRIT, šarlatanska nakladanja imajo značilen fiziološki učinek. :lol:

igy
Posts: 337
Joined: 25.11.2005 1:16
Location: Maribor
Contact:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by igy » 5.5.2011 19:29

TimeEinstein wrote:Roman vzami uro, daj jo na mizo
in jo premikaj po mizi
ura se premika in tiktaka le v prostoru, ne v času (ni nobene evidence, da bi ura tiktakala v času)
tiktakanje ure je numerični red njenega gibanja,
recimo, da tikne en krat na vsak cm,
na 1 dm imaš 10 tikov,
torej hitrost gibanja ure je: v = 1 cm/s
pri čemer je sekunda enota numeričnegs reda gibanja ure

to je to, če imaš še kakšno vprašanje.....ok :D
Einstein je, v primerjavi s tabo, pravi amater.
Kako je lahko to spregledal?
:shock: :shock:

TimeEinstein
Posts: 643
Joined: 26.4.2011 0:00
Contact:

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by TimeEinstein » 5.5.2011 20:49

Roman wrote:
TimeEinstein wrote:Roman vzami uro, daj jo na mizo in jo premikaj po mizi
To premikanje vzame nekaj časa. Če ne bi, bi bila ura hkrati na vseh mestih na mizi, čemur pa izkušnja ugovarja.
ura se premika in tiktaka le v prostoru, ne v času (ni nobene evidence, da bi ura tiktakala v času)
Pravzaprav (že nekajkrat izrečeno) "v času" res ni pravi izraz, bolje bi bilo reči "s časom".
tiktakanje ure je numerični red njenega gibanja, recimo, da tikne en krat na vsak cm, na 1 dm imaš 10 tikov,
Ja, in vsi tile tiki se niso zgodili istočasno (vmes je poteklo nekaj časa).
torej hitrost gibanja ure je: v = 1 cm/s pri čemer je sekunda enota numeričnegs reda gibanja ure
No, smeh je menda res pol zdravja.
to je to, če imaš še kakšno vprašanje.....ok :D
No, definicija sekunde je zelo samovoljna, se ti ne zdi? Ampak odloči se vendar, ali se vse zgodi hkrati, naenkrat, istočasno, ali pa vmes steče nekaj časa. Numerični red nima s tem ničesar skupnega.
Roman kaj zaznajo oči: ura tiktaka v prostoru.
Zakaj pa doživljamo tiktakanje v času ?
Ker med zaznavo in izkušnjo je linearni čas "preteklost-sedanjost-prihodnost".
Fizika danes še temelji na tem "časovnem doživljanu" v modelu linernega časa, ki je le v umu, ga ni v materialnem vesolju.
V parih letih se bo razvil tudi "doživljanje brez vpliva časa (engl: Atemporal experience), kjer doživimo to kar čuti (oči) zaznajo:
doživimo, da ura tiktaka le v prostoru, čas pa je numerični red tiktakanja.
Zaradi tega ima čas v fiziki le matematično vrednost, ker ga kot fizikalne realnosti NI.
S tem ne pravim, da časa v vesolju ni, čas v vesolju je, obstaja kot matamatična količina.
Matematika je v vesolju, vesolje se giblje po lastnih matematičnih zakonih, ki jih fizika odkriva.........step by step.....tale step da fizikalnega časa ni, je velik....ko bo 10 priznanih fizikov uvidelo, da je tako, se bo sprožil domino efekt....boš vidcel čez 10 let bojo vsi doživljali čas kot to kar je.

Roman
Posts: 6340
Joined: 21.10.2003 8:03

Re: tolmačenje znanosti po slovensko

Post by Roman » 5.5.2011 20:59

Saj ne rečem, da se nisi potrudil bolj kot do sedaj, ampak vseeno ne dovolj. Nisi namreč razložil, zakaj se ne zgodi vse naenkrat, kar bi se moralo, če časa ne bi bilo (in to v fizikalnem smislu). In kaj sploh si predstavljaš o brezčasnem zaznavanju? Brez časa ni zaznavanja, nobenega sploh. Šopirjenje o 10 priznanih fizikih pa se mi zdi neokusno.

Locked