Verjetno si mislil domačinke.vojko napisal/-a: Izraz "misijonarski položaj" je nastal, ker so krščanski misijonarji, ko so prišli širiti evangelij in krščanske vrednote med "neverne in izgubljene" domačine,prakticirali ta položaj z domorodkami (moški zgoraj, obraz proti obrazu).

Temu se pa lahko resnično reče združiti (božansko) prijetno s koristnim !

Misim, da pretiravaš s smehom !? Samci zmeraj čuvajo samice, tako je to v naravi.vojko napisal/-a: Pri tem so jih poučevali, da je ta položaj edino dovoljen od boga.
Domačini so se jim seveda smejali, ampak izraz se je ohranil do danes in prešel v pogovorni in knjižni jezik vseh kulturnih narodov. No, nekaj koristnega pa so misijonarji le prispevali v svetovno kulturno dediščino...
Tole težko "delo" je verjetno imelo tudi posledice. So to bili pankerti, ali kako ?
