Strojno prevajanje

Zanima me...
Odgovori
prevajalec
Prispevkov: 2
Pridružen: 23.8.2010 15:01

Strojno prevajanje

Odgovor Napisal/-a prevajalec »

Zanimivo primerjava napredka strojnega prevajanja v zadnjih letih. Primerjava je bila izvedena v razmiku 6 let (2005-2011):
Prevajanje z Google Translate

brezlj
Prispevkov: 7
Pridružen: 13.1.2011 17:53

Re: Strojno prevajanje

Odgovor Napisal/-a brezlj »

Že res, da je prevajalnik naredil velik korak naprej. To je tudi razlog, da vedno več ljudi svoja besedila prevaja s prevajalniki, zato pa dobi prav nesmiselna besedila. Strokovno prevajanje za besedila, ki jih ne potrebujemo zgolj za lastno uporabo, je zato še vedno nenadomestljivo.

sandra
Prispevkov: 1
Pridružen: 4.11.2011 15:38

Re: Strojno prevajanje

Odgovor Napisal/-a sandra »

Ti prevajalniki so ze cist super.. ampak ne smemo pozabit, da prevajanje ni samo mehansko prenasanje pomena iz enega jezika v drugega, ampak se vse kaj drugega.. IMO so ti prevajalniki primerni edino za prevajanje kaksnih strogo tehnicnih navodil za uporabo.

Knez_
Prispevkov: 9
Pridružen: 7.7.2013 17:52
Kraj: Ljubljana
Kontakt:

Re: Strojno prevajanje

Odgovor Napisal/-a Knez_ »

sandra napisal/-a:... IMO so ti prevajalniki primerni edino za prevajanje kaksnih strogo tehnicnih navodil za uporabo.
Za sedaj. Ampak algoritmi se razvijajo... Me zanima, če se bo kdaj lahko prevajalo leposlovje. :?:

jp
Prispevkov: 2
Pridružen: 21.3.2007 15:44
Kraj: tretji kamen od sonca
Kontakt:

Re: Strojno prevajanje

Odgovor Napisal/-a jp »

sandra napisal/-a:
4.11.2011 15:44
Ti prevajalniki so ze cist super.. ampak ne smemo pozabit, da prevajanje ni samo mehansko prenasanje pomena iz enega jezika v drugega, ampak se vse kaj drugega.. IMO so ti prevajalniki primerni edino za prevajanje kaksnih strogo tehnicnih navodil za uporabo.
Zelo očitna promocija. :roll:

Odgovori